"Mi versión de Yma o Hyd una canción patriótica galesa", por Marcelo Andrés Roberts
0
0
73 vistas·
08/07/22
"Habla de que a pesar de todo y todos, y de los siglos de opresión inglesa, el espíritu e idioma galés siguen vivos. Quise con mi charango que esta melodía se funda con los sonidos de los Andes, se mezcle con el viento de las cumbres y el crepitar de los arroyos de deshielo. Aquí en la cordillera de los Andes también sigue vivo el espíritu galés de mis ancestros. Esta canción se transformó en un himno para el movimiento independentista galés, porque todavía estamos aquí"
Mostrar más
0 Comentarios
sort Ordenar por